Japanese Translation issue

Its small thing, but I reports about ‘拡張機能’ :wink:

Extention Warehouse Title -> 拡張機能
Extention Warehouse near footer -> 拡張機能
SketchUp 2015 menu bar -> 機能拡張 X
Preference dialog list -> 機能拡張 X
Preference dialog button -> 拡張機能をインストール
Dialog befor installing plugin -> この拡張機能をインストールしますか?
Dialog when plugin install finished -> 延長のインストールが完了しました。X

I found another issue.
When you deselect the extension, a warning message is incomplete in japanese edition.

「この拡張機能を動的にアンロードすることはできません。次回 SketchUp を起動するとき、この拡張機能はロードされません。」 maybe…

This issue is fixed with Maintenance Release 2 (15.2.686) Today !
「延長」「拡張機能」「機能拡張」→ Extention(s)

Anothere Japanese transration issue.

It was OK on SketchUp 6/7/8.

but some character missing on SketchUp 2013/2014/2015 Entity Info dialog while selecting edge entity.

‘ソフトニング’ & ‘スムージング’ are correct. :wink:

SketchUp 2015 MR3 released, but not fixed…

Also in our system, sorry it didn’t get fixed for M3.

Thanks!
Marc

Fixed on SketchUp 2016 THX !!

ソフトニング (6/7/8), ソフトニン (2013/2014/2015) -> ソフト (2016)
スムージング (6/7/8), スムージ (2013/2014/2015) -> スムーズ (2016)

But on 2016, it all backs to 「拡張機能」.
It’s OK, but …
There was a discription about localization at 2015 release notes.
->
Made a change to no longer translate “Extension Warehouse” and “3D Warehouse”.

So, all description about “Extension” should be “Extention” not “拡張機能”, isn’t it?